• Curso de Espanhol Online. O Melhor Curso de Espanhol para Brasileiros

Revisão de Textos para o Espanhol

Revisão de Textos para o Espanhol

Você tem certeza da qualidade do seu conteúdo traduzido?

O serviço de revisão de textos para o espanhol ou para qualquer outro idioma é uma função muito importante dentro da área de traduções e está incluída em nosso serviço tradicional de traduções.

É mais comum do que se pensa, entrar em sites de empresas que possuem versões em outros idiomas e encontrar muitos erros na redação do conteúdo para outros idiomas.

Muitas vezes as traduções carecem desse cuidado especial que é a revisão, por conta da pressa, confiança, desconhecimento e urgência imediata, os textos são colocados dentro dos principais modelos de comunicação como: site, software, comunicados, marketing, edições impressas, anúncios e até em aplicativos, com erros de ortografia e com expressões idiomáticas que não estão de acordo com o público-alvo.

É comum entrar em sites de empresas que possuem versões em outros idiomas e encontrar muitos erros de receber e-mails de clientes

Ao mesmo tempo este serviço é muito procurado também por agencias de criação de conteúdo de marketing que desejam ter um cuidado especial na entrega das suas produções para o cliente. Já pensou ter um grande cliente hispano e enviar peças ou conteúdo em espanhol com erros? Certamente esse conteúdo falará de você.

A revisão de textos para o espanhol tem um papel fundamental no processo final da tradução.

O que inclui uma revisão de textos para o espanhol?

A revisão de um texto traduzido inclui toda a parte ortográfica e gramatical, e contemplam várias questões:  localização ao público-alvo, observação do vocabulário, regras gramaticais, redação de acordo com o público-alvo, coesão e coerência, regras de pontuação e acentuação, concordância verbal etc.

Como se faz uma revisão de textos para o espanhol?  

Uma revisão de textos para o espanhol ou português é um trabalho bem minucioso que contempla os mesmos aspectos citados anteriormente como: localização ao público-alvo, observação do vocabulário, regras gramaticais, redação de acordo com o público-alvo, coesão e coerência, regras de pontuação e acentuação, concordância verbal etc.

Com mais de 8 anos de experiência em revisão de textos para espanhol e português, a Idem Idiomas tem um amplo conhecimento e mecanismos para trabalhar nessa área de atuação, com profissionais qualificados e prontos para atender as suas necessidades e fazer um excelente serviço de revisão.

Não deixe esse serviço com amadores! Vamos tomar um café online e conversar mais sobre a sua necessidade especifica? Temos a certeza de que você vai encontrar o parceiro ideal!

Quais são os tipos de revisão de texto?

Existem diversos tipos de revisão textual. Nossa empresa trabalha com muitos deles, todos de revisão de texto para o espanhol. Veja alguns exemplos:

●        Revisão de texto para trabalhos acadêmicos em espanhol

●        Revisão de texto para documentos em espanhol

●        Revisão de texto para livros em espanhol

●        Revisão de texto para apresentação acadêmica em espanhol

●        Revisão para apresentação comercial em espanhol

●        Revisão de artigo científico em espanhol

●        Revisão de texto para contratos em espanhol

●        Revisão de texto em peças gráficas em espanhol

●        Revisão de texto para legendas em espanhol

●        Revisão de texto para sites em espanhol

Como se faz a revisão de um texto?

A revisão de um texto em espanhol é feita a partir da localização do público-alvo, observação do vocabulário, regras gramaticais, redação de acordo com o público-alvo, coesão e coerência, regras de pontuação e acentuação, concordância verbal etc. Além disso, dentro do serviço de revisão, procuramos usar uma linguagem atual e amigável de acordo com o segmento ou área em questão.

Qual o melhor corretor de espanhol?

O melhor corretor de espanhol é aquele que atende às suas necessidades. Mas tenha sempre em mente o resultado que almeja alcançar. Muitas vezes, não fazemos a melhor escolha por priorizar fatores que não são tão importantes assim. Um revisor gratuito, por exemplo, pode não apresentar a mesma qualidade de um revisor profissional de texto. Caso o seu projeto seja um contrato ou apresentação profissional, essa não é a melhor pedida. Orientamos que observe sempre a qualidade do serviço, o tempo de atuação e principalmente o quanto seu revisor conhece a língua com que irá trabalhar!

Por isso, evite dúvidas e escolha a Idem Idiomas! Somos a melhor escola de espanhol para brasileiros, 100% formada por professores hispanos e com mais de 15 anos de experiência no mercado!

Quer revisar seu projeto ou trabalho acadêmico com um profissional de confiança?

Conheça o nosso trabalho, contate-nos sem compromisso pelo email: contato@idemidiomas.


Solicite Atendimento

Preencha o formulário abaixo
para solicitar atendimento



Assista uma Aula Grátis
Clique para Ligar
Fale por WhatsApp
Fale pelo WhatsApp

Utilizamos cookies essenciais e tecnologias para oferecer melhor experiência e conteúdos personalizados, de acordo com a nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com estas condições.


Li e aceito as políticas de privacidade.